Schweizerisches Arbeiterhilfswerk SAH, Oeuvre suisse d'entraide ouvrière OSEO


"Der Sonnenstrahl mag die dunkle Stube nicht zu erhellen."
"Der Sonnenstrahl mag die dunkle Stube nicht zu erhellen."
1950
"Traurig sitzt das Kind auf der Wohnungsschwelle, sein Heim gleicht eher einem Stall als einer menschlichen Behausung."
"Traurig sitzt das Kind auf der Wohnungsschwelle, sein Heim gleicht eher einem Stall als einer menschlichen Behausung."
1950
"Schatten und Sonne sind ungleich verteilt im Leben."
"Schatten und Sonne sind ungleich verteilt im Leben."
1950
"Schon die kleinen Kinder müssen der Mutter an die Hand gehen."
"Schon die kleinen Kinder müssen der Mutter an die Hand gehen."
1950
"Ein trostloser Wohnungseingang."
"Ein trostloser Wohnungseingang."
1950
"Die meisten sind tb-gefährdet oder rachitisch, was bei den engen Wohnverhältnissen und der schlechten Ernährung nicht verwunderlich ist."
"Die meisten sind tb-gefährdet oder rachitisch, was bei den engen Wohnverhältnissen und der schlechten Ernährung nicht verwunderlich ist."
1950
"Bettwäsche ist rar; es lässt sich aber auch auf einem Haufen Lumpen schlafen."
"Bettwäsche ist rar; es lässt sich aber auch auf einem Haufen Lumpen schlafen."
1950
"Das Kleinkind muss sich in seinem Bettchen mit wenig begnügen."
"Das Kleinkind muss sich in seinem Bettchen mit wenig begnügen."
1950
"Aus grossen fragenden Augen schaut Krankheit und frühes Wissen um Elend und Not."
"Aus grossen fragenden Augen schaut Krankheit und frühes Wissen um Elend und Not."
1950
"In Schmutz und Ungeziefer liegt das Kind, Fliegen sind seine Spielkameraden."
"In Schmutz und Ungeziefer liegt das Kind, Fliegen sind seine Spielkameraden."
1950
"Mit grösster Selbstverständlichkeit bedient sich der Junge mit Wein. Der Alkoholismus ist ein schlimmes Problem im Wallis."
"Mit grösster Selbstverständlichkeit bedient sich der Junge mit Wein. Der Alkoholismus ist ein schlimmes Problem im Wallis."
1950
"Schuhe und Kleider mangeln überall. Zu Neuanschaffungen reicht es nicht, so wird das Alte immer wieder geflickt."
"Schuhe und Kleider mangeln überall. Zu Neuanschaffungen reicht es nicht, so wird das Alte immer wieder geflickt."
1950
"Wenn auch der Raum eng ist, mit Sorgfalt und Liebe kann doch ein erträgliches Zimmer daraus gemacht werden."
"Wenn auch der Raum eng ist, mit Sorgfalt und Liebe kann doch ein erträgliches Zimmer daraus gemacht werden."
1950
"Ein einziges Zimmer steht dieser 10-köpfigen Familie zur Verfügung. Um Platz zu gewinnen, wird ein Bett unter das andere geschoben."
"Ein einziges Zimmer steht dieser 10-köpfigen Familie zur Verfügung. Um Platz zu gewinnen, wird ein Bett unter das andere geschoben."
1950
"Man sieht dieser Küchenecke an, dass eine schwachsinnige Tochter den Haushalt besorgt, die nicht im Stande ist, Ordnung zu halten. Schmutz und Ungeziefer sind oft die Folge einer Krankheit."
"Man sieht dieser Küchenecke an, dass eine schwachsinnige Tochter den Haushalt besorgt, die nicht im Stande ist, Ordnung zu halten. Schmutz und Ungeziefer sind oft die Folge einer Krankheit."
1950
"Auf diesem Herd muss täglich für elf Personen gekocht werden. Hafersuppe und Brot ist die Hauptnahrung der Familie, die mit Fr. 200.- im Monat auskommen muss."
"Auf diesem Herd muss täglich für elf Personen gekocht werden. Hafersuppe und Brot ist die Hauptnahrung der Familie, die mit Fr. 200.- im Monat auskommen muss."
1950
"Eine mehr als primitive Küche." Schachtel "Gesarol" (DDT, gegen Vorratsschädlinge und für Pflanzenschutz) auf Fenstersims
"Eine mehr als primitive Küche." Schachtel "Gesarol" (DDT, gegen Vorratsschädlinge und für Pflanzenschutz) auf Fenstersims
1950
"Diese Gerümpelkammer ist gleichzeitig Schlafzimmer."
"Diese Gerümpelkammer ist gleichzeitig Schlafzimmer."
1950
"Das Frühstück."
"Das Frühstück."
1950
Tagsüber schläft dieser Säugling auf einem Bett in der Küche, ständig den Essgerüchen und Fliegen ausgesetzt. Nachts wird die Tischschublade als Notbettchen eingeräumt."
Tagsüber schläft dieser Säugling auf einem Bett in der Küche, ständig den Essgerüchen und Fliegen ausgesetzt. Nachts wird die Tischschublade als Notbettchen eingeräumt."
1950
"Unordnung ist nicht immer auf Konto Liederlichkeit zu buchen. Oft sind es einfach Folgeerscheinungen von Krankheit und Überarbeitung."
"Unordnung ist nicht immer auf Konto Liederlichkeit zu buchen. Oft sind es einfach Folgeerscheinungen von Krankheit und Überarbeitung."
1950
"Eine erfinderische Frau hat hier dem Kastenmangel gut abzuhelfen gewusst."
"Eine erfinderische Frau hat hier dem Kastenmangel gut abzuhelfen gewusst."
1950
"Auf primitivste Weise müssen die Walliserfrauen die grosse Wäsche besorgen. Dass sie dabei nicht so sauber wird wie in einer Waschmaschine, ist verständlich."
"Auf primitivste Weise müssen die Walliserfrauen die grosse Wäsche besorgen. Dass sie dabei nicht so sauber wird wie in einer Waschmaschine, ist verständlich."
1950
"Hier schlafen 10 Personen in vier Betten. Solche Verhältnisse müssen sich in gesundheitlicher Hinsicht sehr schlecht auswirken."
"Hier schlafen 10 Personen in vier Betten. Solche Verhältnisse müssen sich in gesundheitlicher Hinsicht sehr schlecht auswirken."
1950
"Viel zu schwere Arbeit für eine herzkranke Frau. Die finanziellen Verhältnisse erlauben ihr aber nicht, sich zu schonen. Sie trägt ihr Los sehr tapfer."
"Viel zu schwere Arbeit für eine herzkranke Frau. Die finanziellen Verhältnisse erlauben ihr aber nicht, sich zu schonen. Sie trägt ihr Los sehr tapfer."
1950
"Wo der Lohn des Mannes nicht ausreicht, muss die Frau Heimarbeit besorgen. Für den Webstuhl ist monatlich ein hoher Mietzins zu entrichten."
"Wo der Lohn des Mannes nicht ausreicht, muss die Frau Heimarbeit besorgen. Für den Webstuhl ist monatlich ein hoher Mietzins zu entrichten."
1950
"Keine Zeit versäumen, arbeiten, arbeiten... Die Frauen stricken sogar beim Gehen, um ihre Arbeit bewältigen zu können. Die Walliser Frauen haben ein hartes Dasein."
"Keine Zeit versäumen, arbeiten, arbeiten... Die Frauen stricken sogar beim Gehen, um ihre Arbeit bewältigen zu können. Die Walliser Frauen haben ein hartes Dasein."
1950
"Viel zu schwere Arbeit für eine herzkranke Frau. Die finanziellen Verhältnisse erlauben ihr aber nicht, sich zu schonen. Sie trägt ihr Los sehr tapfer."
"Viel zu schwere Arbeit für eine herzkranke Frau. Die finanziellen Verhältnisse erlauben ihr aber nicht, sich zu schonen. Sie trägt ihr Los sehr tapfer."
1950
"Ein Bauarbeiter von Naters."
"Ein Bauarbeiter von Naters."
1950
"Der Gemeindepräsident von Törbel weiss auch, was arbeiten heisst."
"Der Gemeindepräsident von Törbel weiss auch, was arbeiten heisst."
1950
"Ja es ist ein hartes Leben", sagt der typische Walliser."
"Ja es ist ein hartes Leben", sagt der typische Walliser."
1950
"Schuhe sind ein trauriges Kapitel. Sie vererben sich von Kind zu Kind. Wasserdichte Schuhe für den Winter sind ein Luxus, den sich nur wenige leisten können."
"Schuhe sind ein trauriges Kapitel. Sie vererben sich von Kind zu Kind. Wasserdichte Schuhe für den Winter sind ein Luxus, den sich nur wenige leisten können."
1950
"Der Gemeindepräsident von St. Niklaus gibt Auskunft."
"Der Gemeindepräsident von St. Niklaus gibt Auskunft."
1950
"Am Ende des Monats trägt dieser fleissige Bauarbeiter nur Fr. 400.- nach Hause."
"Am Ende des Monats trägt dieser fleissige Bauarbeiter nur Fr. 400.- nach Hause."
1950
"Ein Gewerkschaftssekretär und eine Journalistin besprechen mit dem Vertrauensmann die Lage der Kollegen."
"Ein Gewerkschaftssekretär und eine Journalistin besprechen mit dem Vertrauensmann die Lage der Kollegen."
1950
"Der kleine Rebberg ist der Stolz der Familie. Jedem Besuch wird ein Versucherli offeriert." links: die Journalistin
"Der kleine Rebberg ist der Stolz der Familie. Jedem Besuch wird ein Versucherli offeriert." links: die Journalistin
1950
"Die Ferienreisenden bleiben entzückt vor diesen Häusern stehen. Schade, dass sie nicht einen Blick hineinwerfen, sie würden staunen über das Elend."
"Die Ferienreisenden bleiben entzückt vor diesen Häusern stehen. Schade, dass sie nicht einen Blick hineinwerfen, sie würden staunen über das Elend."
1950
"Hineingezwängt zwischen zwei Häusern ist die mehr als dürftige Wohnung, deren zwei Zimmer 10 Menschen Obdach bieten."
"Hineingezwängt zwischen zwei Häusern ist die mehr als dürftige Wohnung, deren zwei Zimmer 10 Menschen Obdach bieten."
1950
"1650 wurde dieses Haus gebaut. Seither kümmert sich scheinbar niemand mehr darum. Der Mietzins für eine Wohnung mit zwei Zimmern und Küche beträgt Fr. 40.-. Die Wohnung ist genau so verlottert wie das Haus selbst."
"1650 wurde dieses Haus gebaut. Seither kümmert sich scheinbar niemand mehr darum. Der Mietzins für eine Wohnung mit zwei Zimmern und Küche beträgt Fr. 40.-. Die Wohnung ist genau so verlottert wie das Haus selbst."
1950
"Ein idyllisches Dorf und ein romantischer Gemeindepräsident. Aber von wieviel Elend weiss er zu erzählen."
"Ein idyllisches Dorf und ein romantischer Gemeindepräsident. Aber von wieviel Elend weiss er zu erzählen."
1950
"Der obere Balkon des Häuschens führt zu einer Wohnung, die aus einem Zimmer und einer winzigen Küche besteht. Eine Familie mit 8 Kindern lebt darin."
"Der obere Balkon des Häuschens führt zu einer Wohnung, die aus einem Zimmer und einer winzigen Küche besteht. Eine Familie mit 8 Kindern lebt darin."
1950
"Dorfpartie in Törbel mit typischen Walliserhäusern. Das Gebäude im Vordergrund ist kein Stadel, sondern ein Wohnhaus."
"Dorfpartie in Törbel mit typischen Walliserhäusern. Das Gebäude im Vordergrund ist kein Stadel, sondern ein Wohnhaus."
1950
"Das Wallis ist das Land der grossen Gegensätze. Eine herrliche Landschaft und viel namenloses, verstecktes Elend."
"Das Wallis ist das Land der grossen Gegensätze. Eine herrliche Landschaft und viel namenloses, verstecktes Elend."
1950
"Stalden, ein schöngelegenes Dörfchen, das zu den tuberkuloseverseuchtesten Orten der Schweiz gehört. Die Leute wohnen viel zu eng beisamen."
"Stalden, ein schöngelegenes Dörfchen, das zu den tuberkuloseverseuchtesten Orten der Schweiz gehört. Die Leute wohnen viel zu eng beisamen."
1950
"Schwyzerhüsli Juni. 50"; Kleinkinder spielen im Sandkasten vor einem Haus
"Schwyzerhüsli Juni. 50"; Kleinkinder spielen im Sandkasten vor einem Haus
1950
Mädchen auf einer Waage, Betreuerin mit Gewichtssteinen, 1950
Mädchen auf einer Waage, Betreuerin mit Gewichtssteinen, 1950
1950
"Swiss mountain cure aid for British children. Vor der Abreise  in die Schweiz, Oktober 1950"; Kinder vor der Abreise in einer Reihe stehend, vermutlich vor einem Flughafen
"Swiss mountain cure aid for British children. Vor der Abreise in die Schweiz, Oktober 1950"; Kinder vor der Abreise in einer Reihe stehend, vermutlich vor einem Flughafen
1950
"Aktion Swiss Mountain Cure Aid for British Children. London, vor der Abreise in die Schweiz". Eine Mutter packt ihrem Sohn den Reisekoffer
"Aktion Swiss Mountain Cure Aid for British Children. London, vor der Abreise in die Schweiz". Eine Mutter packt ihrem Sohn den Reisekoffer
1950
"Swiss Mountain Cure Aid for British Children: Airport London Okt. 1950"; Kinder auf einer Swissair-Rolltreppe stehend
"Swiss Mountain Cure Aid for British Children: Airport London Okt. 1950"; Kinder auf einer Swissair-Rolltreppe stehend
1950
Schulmaterialtransport: mehrere bedeckte Lastwagen fahren hintereinander (Rotes Kreuz?)
Schulmaterialtransport: mehrere bedeckte Lastwagen fahren hintereinander (Rotes Kreuz?)
1951